Ο Σίμου Λιου λέει ότι δεν είχε ποτέ την πρόθεση να απορρίψει το Moon Knight μετά από κρίσιμο tweet

Πίνακας περιεχομένων:

Ο Σίμου Λιου λέει ότι δεν είχε ποτέ την πρόθεση να απορρίψει το Moon Knight μετά από κρίσιμο tweet
Ο Σίμου Λιου λέει ότι δεν είχε ποτέ την πρόθεση να απορρίψει το Moon Knight μετά από κρίσιμο tweet
Anonim

Η σειρά Moon Knight υπό τον Όσκαρ Ισαάκ είχε μεγάλη επιτυχία για το Marvel Cinematic Universe (MCU) Ως επί το πλείστον, η εκπομπή Disney+ έλαβε θετικές κριτικές με τους κριτικούς να αναφέρονται σε Moon Knight ως «αναζωογονητικά παράξενο». Η σειρά είδε επίσης το ντεμπούτο του βετεράνου ηθοποιού Ethan Hawke στο MCU, ο οποίος υποδύθηκε επιδέξια τον κακό Arthur Harrow.

Τούτου λεχθέντος, ο Moon Knight άφησε επίσης ορισμένους θεατές μπερδεμένους αφού ο χαρακτήρας του Hawke ακούστηκε να προσπαθεί να περάσει ένα μέρος του διαλόγου του ως Mandarin σε ένα από τα επεισόδια. Ακόμη και ο Simu Liu, ο οποίος έκανε το δικό του ντεμπούτο στο MCU σχεδόν πριν από ένα χρόνο, ένιωσε την ανάγκη να μιλήσει.

Στο Twitter, ο Κινέζος Καναδός ηθοποιός έγραψε: «Εντάξει ο Άρθουρ Χάροου πρέπει να απολύσει τον δάσκαλό του στα Μανδαρίνια». Από τότε, ορισμένοι θαυμαστές είχαν την εντύπωση ότι ο Liu διέλυε τη σειρά. Ωστόσο, ο ηθοποιός επιμένει ότι δεν ήταν η πρόθεσή του.

Simu Liu On Moon Knight στο Twitter: «Δεν ήθελα να το κάνω μεγάλο πολιτικό πράγμα»

Πολλοί άνθρωποι φώναξαν το Moon Knight για την ανακριβή παράδοση του Mandarin στη σειρά. Όπως είναι λογικό, η αντίδραση κανενός δεν τράβηξε περισσότερη προσοχή από τον Liu, καθώς είναι και ο ίδιος στο MCU. Από τότε που έστειλε το tweet, ωστόσο, ο ηθοποιός ξεκαθάρισε ότι ποτέ δεν ήθελε να ασκήσει σκληρή κριτική για την παράσταση.

«Δεν ήθελα να το κάνω ένα μεγάλο πολιτικό πράγμα», εξήγησε ο Λιου. «Ήθελα απλώς να το κοροϊδέψω γιατί ο ήχος που έβγαινε από το στόμα αυτού του άντρα δεν έμοιαζε με τα Μανδαρίνια με κανέναν τρόπο, σχήμα ή μορφή.»

Ίσως, ωστόσο, αυτό που έχει μπερδέψει περισσότερο τους θαυμαστές είναι ότι το MCU πήρε το Mandarin σωστά όταν κυκλοφόρησε το Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings. Η εναρκτήρια σειρά της ταινίας έγινε εξ ολοκλήρου στα Mandarin, κάτι που ενθαρρύνθηκε ιδιαίτερα από τη Marvel.

«Μπορεί να υπάρχουν άλλα στούντιο που πριν καν προλάβουμε να τα βάλουμε μπροστά σε κοινό, θα έλεγαν, «Όχι, δεν μπορούμε να το κάνουμε αυτό»,» ο σκηνοθέτης του Shang-Chi, Destin Daniel είπε ο Cretton.«Αλλά μας άφησαν να το θέσουμε μπροστά σε ένα κοινό και από την αρχή, το κοινό όχι μόνο δεν παραπονέθηκε για αυτό, αλλά στην πραγματικότητα το μιλούσε ως θετικό, σαν έναν πραγματικά συναρπαστικό τρόπο να μπεις σε αυτόν τον κόσμο."

Ο Cretton είπε επίσης ότι μέρος του λόγου που έδωσαν τον Liu στον ρόλο ήταν ότι πάντα μιλούσε άπταιστα στα Mandarin. «Γνωρίζαμε επίσης ότι ήταν εξίσου σημαντικό να επιλέξουμε έναν ηθοποιό που δεν ήταν απλώς Ασιάτης Αμερικανός, αλλά ήταν Κινεζοαμερικανός και θέλαμε έναν ηθοποιό που θα μπορούσε να μιλάει πειστικά Μανδαρινικά και να μπαίνει ανάμεσα σε αυτούς τους δύο πολιτισμούς», εξήγησε περαιτέρω..

Λοιπόν, με τη Marvel να έχει μερικούς ειδικούς στα Mandarin, τι θα μπορούσε να πήγε στραβά στα γυρίσματα του Moon Knight; Ο Liu πιστεύει ότι αυτή ακριβώς η λογική οδηγεί ορισμένους να κάνουν κάποιες λανθασμένες υποθέσεις σχετικά με το πώς θα λειτουργούσαν τα Marvel Studios.

Νομίζω ότι υπάρχει ίσως μια εσφαλμένη αντίληψη ότι η Marvel είναι αυτού του είδους ο μονολιθικός, παντοδύναμος μεμονωμένος οργανισμός με άπειρους πόρους. Νομίζω ότι είναι εύκολο να καταλογίσεις την ευθύνη στη Marvel συνολικά», εξήγησε ο ηθοποιός.

«Αν πραγματικά το αναλύσετε, υπήρχε ένας μεταφραστής που μάλλον δεν θα έπρεπε να ήταν μεταφραστής. Υπήρχαν πιθανώς μερικά άτομα στη διαδικασία λήψης αποφάσεων που θα έπρεπε να είχαν σηκώσει μια σημαία που δεν το έκαναν."

Ο Η Liu επεσήμανε επίσης ότι η μανδαρινική γλώσσα είναι μία από τις πιο δύσκολες γλώσσες. «Έχω πλήρη εκτίμηση για το γεγονός ότι τα Μανδαρινικά δεν είναι μια εύκολη γλώσσα.»

Ο ιππότης της Σελήνης έχει από τότε ανταποκριθεί στον Simu Liu

Ο Mohamed Diab, ο οποίος σκηνοθέτησε πολλά επεισόδια του Moon Knight, έχει επίσης αναγνωρίσει το λάθος της σειράς από τότε που μίλησε ο Liu. Ο ίδιος ο Αιγύπτιος σκηνοθέτης απάντησε στο tweet του ηθοποιού. «Ευχαριστώ που το επισήμανες. Εμείς οι Άραβες αισθανόμαστε ασέβεια όταν τα αραβικά είναι απλώς gebrish [sic] στις περισσότερες αμερικανικές ταινίες, έτσι καταλαβαίνω», έγραψε ο Diab. "Αν και ο Χάροου είχε μόλις 2 γραμμές και είχαμε έναν ειδικό, αλλά θα έπρεπε να τα πάμε καλύτερα και θα το κάνουμε."

Ο Diab επανέλαβε επίσης τα ίδια συναισθήματα σε μια συνέντευξη, καθώς υποσχέθηκε να τα πάει καλύτερα εάν δοθεί δεύτερη σεζόν στο Moon Knight.

«Την επόμενη φορά, θα τα πάμε καλύτερα. Υπάρχει ακόμα χώρος, αν μια μέρα το επεκτείνουμε αυτό, και νομίζω ότι είμαστε όλοι αυτιά. Δεν θα συναντήσετε κανέναν που πιστεύει στην αντιπροσώπευση και ότι η φωνή όλων πρέπει να ακούγεται περισσότερο από εμένα», είπε ο σκηνοθέτης.

"Σίγουρα, όταν έχουμε γύρο 2 - αν μου επιτρέπεται, και αν υπάρχει γύρος 2 - θα ακούμε κάθε σχόλιο και θα προσπαθήσουμε να κάνουμε τους πάντες ακόμα πιο ευχαριστημένους."

Προς το παρόν, δεν υπάρχει ακόμη καμία λέξη από τη Marvel εάν θα εξετάσει το ενδεχόμενο να κάνει μια δεύτερη σεζόν του Moon Knight. Από την άλλη πλευρά, η Marvel ανακοίνωσε ήδη ότι θα υπάρξει μια συνέχεια του Shang-Chi , , ώστε οι θαυμαστές να μπορούν να περιμένουν κάποιο σωστό Mandarin να βγει ξανά σύντομα από το MCU.

Συνιστάται: